En fin a vuestras manos he venido,
Sé que he de morir tan apretado 11 B
que aun aliviar con quejas mí cuidado 11 B
como remedio mes ya defendido;
Mi vida no sé en qué se ha sostenido 11 B
si no es en haber sido yo guardado
para que sólo en mí fuese probado
cuánto corta una espada en un rendido. 11 B
Mis lágrimas han sido derramadas
donde la sequedad y la aspereza 11 D
dieron mal fruto de ellas, y mi suerte: 11 E
¡Basten las que por vos tengo lloradas; 11 C
no os venguéis más de mí con mi flaqueza; 11 D
allá os vengad, señora, con mi muerte! 11 E
no os venguéis más de mí con mi flaqueza; 11 D
allá os vengad, señora, con mi muerte! 11 E
Esta rima es de once versos (endecasílabo) ya que fue Garcilaso quien lo introdujo en España a continuación de Juan Boscán. La mayoría de los poemas de Garcilaso son de amor no correspondido, ya que él estaba enamorado de otra mujer que no le correspondía.
No hay comentarios:
Publicar un comentario